Промова Президента України Володимира Зеленського перед Конгресом США

Оглядова інформація про найважливіші події, які відбуваються в Україні. Новини про політику, економіку, культуру, науку, технології, а також про суспільні проблеми та події, які відбуваються в різних регіонах України. Цей розділ дозволяє бути в курсі останніх подій в Україні та допомагає зрозуміти, як вони можуть вплинути на різні сфери життя країни та її мешканців
Аватар користувача
Волонтери Херсону
Особливо цінний користувач
Особливо цінний користувач
Повідомлень: 1599
З нами з: 25 лютого 2022, 21:46

Промова Президента України Володимира Зеленського перед Конгресом США

Повідомлення Волонтери Херсону »

57dbf360d7984373f4182197789d5fa0_1647444523_extra_large.jpeg
57dbf360d7984373f4182197789d5fa0_1647444523_extra_large.jpeg (93.57 Кіб) Переглянуто 2164 разів
Пані Спікер!

Члени Конгресу!

Пані та панове,

Американці! Друзі!


Я гордий вітати вас з України, з нашої столиці – Києва. З міста, яке зазнає ракетних і авіаційних ударів від російських військ. Щодня. Але не здається. І навіть жодної хвилини не думало здаватися! Як і десятки інших міст і громад нашої держави, які опинилися в умовах найстрашнішої війни з часів Другої світової.

Я маю честь вітати вас від імені українського народу – хоробрих і волелюбних людей. Які вісім років протистоять агресії Російської Федерації. Які віддають найкращих дітей – синів і дочок, щоб зупинити повномасштабне російське вторгнення.

Зараз вирішується доля нашої держави. Доля нашого народу. Вирішується, чи будуть українці вільними. Чи збережуть свою демократію.

Росія атакувала не просто нашу землю і наші міста. Вона пішла у жорстокий наступ проти наших цінностей. Базових людських цінностей. Кинула танки й літаки проти нашої свободи. Проти нашого права жити вільно у своїй країні, самостійно обираючи своє власне майбутнє. Проти нашого прагнення до щастя. Проти наших національних мрій. Точно таких самих, як і у вас, звичайних людей Америки. Як і в кожного у Сполучених Штатах.

Я пригадую ваш національний меморіал у Рашморі. Обличчя ваших видатних президентів. Тих, хто заклав основи Америки. Такої, якою вона є сьогодні. Демократія, незалежність, свобода й піклування про кожного. Кожного, хто сумлінно працює. Хто чесно живе. Хто поважає закон.

Ми в Україні хочемо такого ж для себе. Усього того, що для вас – звична частина життя.

Пані та панове!

Американці!


У своїй величній історії ви маєте сторінки, які допомагають вам зрозуміти українців. Зрозуміти нас зараз. Коли це потрібно найбільше.

Згадайте Перл-Харбор. Страшний ранок 7 грудня 41-го року. Коли ваше небо було чорним від літаків, що атакували вас. Просто згадайте це.

Згадайте 11 вересня. Страшний день 2001 року, коли зло намагалося перетворити ваші міста на поле битви. Коли були атаковані невинні люди. Атаковані з повітря. Так, як ніхто не чекав.

Так, як ви не могли цього зупинити. Наша держава переживає це щодня! Щоночі! Уже протягом трьох тижнів! Різні українські міста... Одеса і Харків, Чернігів і Суми, Житомир і Львів, Маріуполь і Дніпро. Росія перетворила українське небо на джерело смерті для тисяч людей.

Російські війська вже випустили по Україні майже тисячу ракет. Незліченну кількість авіабомб. Вони використовують дрони, щоб прицільніше вбивати. Це терор, якого Європа не бачила, не бачила вже 80 років!

І ми просимо про відповідь. Про відповідь від світу. Про відповідь на терор. Хіба це завелике прохання?

Створити над Україною безпольотну зону – це врятувати людей. Гуманітарну безпольотну зону. Умови, за яких Росія вже не зможе щодня і щоночі тероризувати наші мирні міста. Якщо це – забагато, ми пропонуємо альтернативу.

Ви знаєте, яких захисних систем ми потребуємо. С-300 та інші подібні системи.

Ви знаєте, як багато на полі бою залежить від здатності застосувати авіацію. Потужну, сильну авіацію. Для захисту своїх людей. Своєї свободи. Своєї землі. Літаки, які можуть допомогти Україні, які можуть допомогти Європі.

І ви знаєте також, що вони є. Але на землі, не в українському небі. Не захищають наших людей.

«Я маю мрію» – ці слова відомі кожному з вас. Сьогодні я можу сказати: я маю потребу. Потребу в захисті нашого неба. Потребу у вашому рішенні, у вашій допомозі. І це означатиме рівно те саме. Те саме, що відчуваєте ви. Коли чуєте: і have a dream.

Пані та панове!

Друзі!


Україна вдячна Сполученим Штатам за надзвичайно вагому підтримку. За все, що ваша держава і ваш народ уже зробили для нашої свободи. За зброю й амуніцію, за навчання та фінанси, за лідерство у вільному світі, яке допомагає тиснути на агресора економічно.

Я вдячний Президенту Байдену за особисту залученість, за щиру відданість захисту України та демократії всюди у світі.

Я вдячний вам за резолюцію, яка визнає всіх, хто здійснює злочини проти українського народу, воєнними злочинцями.

Однак зараз, у найчорніший час для нашої держави, для всієї Європи, я закликаю вас до більшого! Нові пакети санкцій потрібні щотижня. Доти, доки російська військова машина не зупиниться. Потрібні обмеження для всіх, на кому тримається цей несправедливий режим.

Ми пропонуємо Сполученим Штатам включити в санкційні списки всіх політичних осіб Російської Федерації, які залишаються на офіційних посадах і не розривають звʼязків із тими, хто відповідальний за агресію проти України. Від депутатів Держдуми – до останнього чиновника, якому не вистачає моралі, щоб порвати з державним терором. Усі американські компанії повинні вийти з Росії, з їхнього ринку. Залишити цей ринок, залитий нашою кровʼю.

Пані та панове.

Члени Конгресу!


Проявіть лідерство! Якщо у вас у виборчих округах є компанії, які спонсорують російську військову машину, залишаючи бізнес у Росії, ви маєте тиснути. Щоб російська держава не отримувала жодного долара, які вона витрачає на руйнацію України, на руйнацію Європи.

Усі американські порти мають бути закриті для російських товарів і кораблів. Мир – важливіший за прибуток. І ми маємо разом захищати цей принцип в усьому світі.

Ми вже стали частиною антивоєнної коаліції. Великої антивоєнної коаліції, яка обʼєднує багато держав, десятки держав. Тих, хто відреагував принципово на рішення президента Путіна – на вторгнення Росії на територію нашої держави.

Але ми маємо йти далі. Маємо створювати нові інструменти, щоб реагувати швидко і зупиняти війну. Повномасштабне російське вторгнення в Україну почалося 24 лютого. І було б справедливо, якби воно завершилось за добу. За 24 години. Щоб зло було одразу покаране. Сьогодні світ не має таких інструментів.

Війни минулого спонукали наших попередників створювати інституції, які повинні були захищати нас від війни. Але... Вони не працюють. Ми це бачимо. Ви це бачите. А отже, потрібні нові. Нові інституції. Нові союзи.

І ми пропонуємо їх. Пропонуємо створити обʼєднання U-24. United for peace. Союз відповідальних держав, які мають силу й совість, щоб зупиняти конфлікти. Негайно. За 24 години надавати всю необхідну допомогу. Якщо треба – то зброю. Якщо треба – то санкції. Гуманітарну підтримку. Політичну підтримку. Фінанси. Усе, що необхідно, щоб зберегти мир швидко. Щоб зберегти життя.

Крім того, таке обʼєднання могло б надавати допомогу й тим, хто переживає стихійні лиха, техногенні катастрофи. Хто став жертвою гуманітарної кризи або епідемії.

Згадайте, як складно було для світу зробити найпростішу справу – просто дати всім вакцини. Вакцини від ковіду. Щоб рятувати життя. Щоб не допускати нових штамів. Світ витрачав місяці й роки на те, що можна було зробити значно швидше. Щоб не було людських втрат.

Пані та панове!

Американці!


Якби вже зараз був створений такий союз U-24, я вірю, що вдалося б урятувати тисячі життів. У нашій країні, багатьох інших країнах. Які так потребують миру. Які зазнали нелюдських руйнувань... Я прошу вас зараз подивитися одне відео. Відео того, що зробили російські війська на нашій землі. Ми маємо це зупинити. Ми маємо такому запобігати. Превентивно знищувати кожного агресора, який прагне підкорити інший народ.

Подивіться будь ласка...




And in the end to sum it up.

Today it is not enough to be the leader of the nation.

Today it takes to be the Leader of the world. Being the Leader of the world means to be the Leader of Peace.

Peace in your country does not depend any more only on you and your people.

It depends on those next to you, on those who are strong.

Strong does not mean big. Strong is brave and ready to fight for the life of his citizens and citizens of the world.

For human rights, for freedom, for the right to live decently and to die when your time comes, and not when it is wanted by someone else, by your neighbor.

Today the Ukrainian people are defending not only Ukraine, we are fighting for the values of Europe and the world sacrificing our lives in the name of the Future

That’s why today the American people are helping not just Ukraine, but Europe and the world to keep the planet alive, to keep justice in history.

Now I am almost 45 years old. Today my age stopped when the hearts of more than 100 children stopped beating. I see no sense in life if it cannot stop the death. And this is my main mission as the Leader of my people – great Ukrainians.

And as the Leader of my nation I am addressing the President Biden.

You are the Leader of the nation, of your great nation.

I wish you to be the Leader of the world. Being the Leader of the world means to be the Leader of Peace.

Thank you.

Слава Україні!




Джерело: сайт Президента України https://www.president.gov.ua/news/promo ... kong-73609

Теги:
Аватар користувача
Волонтери Херсону
Особливо цінний користувач
Особливо цінний користувач
Повідомлень: 1599
З нами з: 25 лютого 2022, 21:46

Re: Промова Президента України Володимира Зеленського перед Конгресом США

Повідомлення Волонтери Херсону »

Выступление Президента Украины Владимира Зеленского перед Конгрессом США

Госпожа Спикер!

Члены Конгресса!

Дамы и господа!

Американцы! Друзья!

Я горд приветствовать вас из Украины, из нашей столицы – Киева. Из города, который подвергается ракетным и авиационным ударам российских войск. Каждый день. Но не сдается. И даже ни минуты не думал сдаваться! Как и десятки других городов и общин нашего государства, оказавшихся в условиях самой страшной войны со времен Второй мировой.

Я имею честь приветствовать вас от имени украинского народа – храбрых и свободолюбивых людей. Которые восемь лет противостоят агрессии Российской Федерации. Которые отдают лучших детей – сыновей и дочерей, чтобы остановить полномасштабное российское вторжение.

Сейчас решается судьба нашего государства. Судьба нашего народа. Решается, будут ли украинцы свободными. Сохранят ли свою демократию.

Россия атаковала не просто нашу землю и наши города. Она пошла в жестокое наступление против наших ценностей. Базовых человеческих ценностей. Бросила танки и самолеты против нашей свободы. Против нашего права жить свободно в своей стране, самостоятельно выбирая свое будущее. Против нашего стремления к счастью. Против нашей национальной мечты. Точно такой же, как и у вас, обычных людей Америки. Как и у каждого в Соединенных Штатах.

Я помню ваш национальный мемориал в Рашморе. Лица ваших выдающихся президентов. Тех, кто заложил основы Америки. Такой, какой она является сегодня. Демократия, независимость, свобода и забота о каждом. О каждом, кто добросовестно работает. Кто честно живет. Кто уважает закон.

Мы в Украине хотим такого же для себя. Всего того, что для вас – привычная часть жизни.

Дамы и господа!

Американцы!

В вашей величественной истории есть страницы, которые помогают вам понять украинцев. Понять нас сейчас. Когда это нужно больше всего.

Вспомните Перл-Харбор. Страшное утро 7 декабря 41 года. Когда ваше небо было черным от атаковавших вас самолетов. Просто вспомните это.

Вспомните 11 сентября. Страшный день 2001 года, когда зло пыталось превратить ваши города в поле битвы. Когда были атакованы невинные люди. Атакованы с воздуха. Так, как никто не ожидал.

Так, как вы не могли этого остановить. Наше государство переживает это каждый день! Каждую ночь! Уже три недели! Разные украинские города... Одесса и Харьков, Чернигов и Сумы, Житомир и Львов, Мариуполь и Днепр. Россия превратила украинское небо в источник смерти для тысяч людей.

Российские войска уже выпустили по Украине около тысячи ракет. Бесчисленное количество авиабомб. Они используют дроны, чтобы прицельнее убивать. Это террор, которого Европа не видела, не видела уже 80 лет!

И мы просим об ответе. Об ответе от мира. Об ответе на террор. Разве это слишком большая просьба?

Создать над Украиной бесполетную зону – это спасти людей. Гуманитарную бесполетную зону. Условия, при которых Россия уже не сможет каждый день и каждую ночь терроризировать наши мирные города. Если это слишком много, мы предлагаем альтернативу.

Вы знаете, в каких защитных системах мы нуждаемся. С-300 и другие аналогичные системы.

Вы знаете, сколько на поле боя зависит от способности применить авиацию. Мощную, сильную авиацию. Для защиты своих людей. Своей свободы. Своей земли. Самолеты, которые могут помочь Украине, могут помочь Европе.

И вы знаете, что они есть. Но на земле, не в украинском небе. Не защищают наших людей.

«У меня есть мечта» – эти слова известны каждому из вас. Сегодня я могу сказать: у меня есть потребность. Потребность в защите нашего неба. Потребность в вашем решении, в вашей помощи. И это будет означать ровно то же самое. То же самое, что чувствуете вы. Когда слышите: I have a dream.

Дамы и господа!

Друзья!

Украина благодарна Соединенным Штатам за очень весомую поддержку. За все, что ваше государство и ваш народ уже сделали для нашей свободы. За оружие и амуницию, за обучение и финансы, за лидерство в свободном мире, которое помогает оказывать на агрессора экономическое давление.

Я благодарен Президенту Байдену за личную вовлеченность, за искреннюю приверженность защите Украины и демократии повсюду в мире.

Я благодарен вам за резолюцию, признающую всех, кто совершает преступления против украинского народа, военными преступниками.

Но сейчас, в самое черное время для нашего государства, для всей Европы, я призываю вас к большему! Новые пакеты санкций требуются еженедельно. До тех пор, пока российская военная машина не остановится. Нужны ограничения для всех, на ком держится этот несправедливый режим.

Мы предлагаем Соединенным Штатам включить в санкционные списки всех политических лиц Российской Федерации, которые остаются на официальных должностях и не разрывают связей с ответственными за агрессию против Украины. От депутатов Госдумы – до последнего чиновника, которому не хватает морали, чтобы порвать с государственным террором. Все американские компании должны выйти из России, с их рынка. Оставить этот рынок, залитый нашей кровью.

Дамы и господа.

Члены Конгресса!

Проявите лидерство! Если у вас в избирательных округах есть компании, которые спонсируют российскую военную машину, оставляя бизнес в России, вы должны оказывать давление. Чтобы российское государство не получало ни одного доллара, который оно тратит на разрушение Украины, на разрушение Европы.

Все американские порты должны быть закрыты для российских продуктов и кораблей. Мир – важнее прибыли. И мы должны вместе защищать этот принцип по всему миру.

Мы уже стали частью антивоенной коалиции. Большой антивоенной коалиции, объединяющей многие государства, десятки государств. Тех, кто отреагировал на решение президента Путина – на вторжение России на территорию нашего государства.

Но мы должны идти дальше. Должны создавать новые инструменты, чтобы быстро реагировать и останавливать войну. Полномасштабное российское вторжение в Украину началось 24 февраля. И было бы справедливо, если бы оно завершилось через сутки. Через 24 часа. Чтобы зло было сразу наказано. Сегодня у мира нет таких инструментов.

Войны прошлого побуждали наших предшественников создавать институции, которые должны были защищать нас от войны. Но… Они не работают. Мы видим это. Вы это видите. А значит, нужны новые. Новые институции. Новые союзы.

И мы предлагаем их. Предлагаем создать объединение U-24. United for peace. Союз ответственных государств, обладающих силой и совестью, чтобы останавливать конфликты. Немедленно. За 24 часа оказывать всю необходимую помощь. Если нужно – то оружие. Если нужно – то санкции. Гуманитарную поддержку. Политическую поддержку. Финансы. Все, что необходимо, чтобы сохранить мир быстро. Чтобы сохранить жизнь.

Кроме того, такое объединение могло бы оказывать помощь тем, кто переживает стихийные бедствия, техногенные катастрофы. Кто стал жертвой гуманитарного кризиса или эпидемии.

Вспомните, как сложно было для мира сделать простейшее дело – просто дать всем вакцины. Вакцины от ковида. Чтобы спасать жизни. Чтобы не допускать новых штаммов. Мир тратил месяцы и годы на то, что можно было сделать гораздо быстрее. Чтобы не было человеческих потерь.

Дамы и господа!

Американцы!

Если бы сейчас был создан такой союз U-24, я верю, что удалось бы спасти тысячи жизней. В нашей стране, во многих других странах. Которые так нуждаются в мире. Которые испытали нечеловеческие разрушения... Я прошу вас сейчас посмотреть одно видео. Видео того, что сделали российские войска на нашей земле. Мы должны это остановить. Мы должны это предотвращать. Превентивно уничтожать каждого агрессора, стремящегося покорить другой народ.

Посмотрите, пожалуйста...

And in the end to sum it up.

Today it is not enough to be the leader of the nation.

Today it takes to be the Leader of the world. Being the Leader of the world means to be the Leader of Peace.

Peace in your country does not depend any more only on you and your people.

It depends on those next to you, on those who are strong.

Strong does not mean big. Strong is brave and ready to fight for the life of his citizens and citizens of the world.

For human rights, for freedom, for the right to live decently and to die when your time comes, and not when it is wanted by someone else, by your neighbor.

Today the Ukrainian people are defending not only Ukraine, we are fighting for the values of Europe and the world sacrificing our lives in the name of the Future

That’s why today the American people are helping not just Ukraine, but Europe and the world to keep the planet alive, to keep justice in history.

Now I am almost 45 years old. Today my age stopped when the hearts of more than 100 children stopped beating. I see no sense in life if it cannot stop the death. And this is my main mission as the Leader of my people – great Ukrainians.

And as the Leader of my nation I am addressing the President Biden.

You are the Leader of the nation, of your great nation.

I wish you to be the Leader of the world. Being the Leader of the world means to be the Leader of Peace.

Thank you.

Слава Украине!

Источник: сайт Президента Украины https://www.president.gov.ua/ru/news/pr ... kong-73609
Аватар користувача
Волонтери Херсону
Особливо цінний користувач
Особливо цінний користувач
Повідомлень: 1599
З нами з: 25 лютого 2022, 21:46

Re: Промова Президента України Володимира Зеленського перед Конгресом США

Повідомлення Волонтери Херсону »

Address by President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy to the US Congress

Mrs. Speaker,

Members of Congress,

Ladies and Gentlemen,

Americans! Friends!

I am proud to greet you from Ukraine, from our capital - Kyiv. From a city that is under missile and air strikes by Russian troops. Daily. But it does not give up. And it didn't even think to give up for a single minute! Just as dozens of other cities and communities in our country, which found themselves in the worst war since World War II.

I have the honor to greet you on behalf of the Ukrainian people, brave and freedom-loving people. For eight years they have been resisting the aggression of the Russian Federation. They sacrifice the best children - sons and daughters to stop the full-scale Russian invasion.

Now the fate of our state is being decided. The fate of our people. It is being decided whether Ukrainians will be free. Whether they will preserve their democracy.

Russia has attacked more than just our land and our cities. It went on a brutal offensive against our values. Basic human values. It threw tanks and planes against our freedom. Against our right to live freely in our country, choosing our own future. Against our desire for happiness. Against our national dreams. Just like yours, ordinary people of America. Just like those of everyone in the United States.

I remember your Rushmore National Memorial. The faces of your prominent presidents. Those who laid the foundations of America. As it is today. Democracy, independence, freedom and care for everyone. Everyone who works diligently. Who lives honestly. Who respects the law.

We in Ukraine want the same for ourselves. All that is a normal part of life for you.

Ladies and Gentlemen!

Americans!

In your great history you have pages that will allow you to understand Ukrainians. Understand us now. When it is needed most.

Remember Pearl Harbor. Terrible morning of December 7, 1941. When your sky was black from the planes attacking you. Just remember that.

Remember September 11th. A terrible day in 2001, when evil tried to turn your cities into a battlefield. When innocent people were attacked. Attacked from the air. In a way no one expected.

In a way you could not stop it. Our state experiences this every day! Every night! For three weeks now! Different Ukrainian cities... Odesa and Kharkiv, Chernihiv and Sumy, Zhytomyr and Lviv, Mariupol and Dnipro. Russia has turned the Ukrainian sky into a source of death. For thousands of people.

Russian troops have already fired nearly a thousand missiles at Ukraine. Countless bombs. They use drones to kill more precisely. This is a terror Europe has not seen for 80 years!

And we ask for a response. For the response from the world. For the response to terror. Is this too much of a request?

To establish a no-fly zone over Ukraine is to save people. Humanitarian no-fly zone. Conditions under which Russia will no longer be able to terrorize our peaceful cities every day and night. If that's too much, we offer an alternative.

You know what defense systems we need. C-300 and other similar systems.

You know how much depends on the battlefield on the ability to use aircraft. Powerful, strong aircraft. To protect your people. Your freedom. Your land. Aircraft that can help Ukraine. That can help Europe.

And you also know that they are available. But on land. Not in the Ukrainian sky. They do not protect our people.

"I have a dream" - these words are known to each of you. Today I can say: I have a necessity. The necessity to protect our sky. The necessity for your decision. Your help. And it will mean exactly the same thing. The same thing you feel. When you hear: I have a dream.

Ladies and Gentlemen!

Friends!

Ukraine is grateful to the United States for its overwhelming support. For all that your state and your people have already done for our freedom. For weapons and ammunition, for training and funding, for leadership in the free world, which helps put pressure on the aggressor economically.

I am grateful to President Biden for his personal involvement, for his sincere commitment to the defense of Ukraine and democracy around the world.

I am grateful to you for the resolution, which recognizes all those who commit crimes against the Ukrainian people as war criminals.

However, now, in the darkest time for our country, for the whole of Europe, I urge you to do more! New packages of sanctions are needed every week. Until the Russian military machine stops. Restrictions are needed as regards everyone on whom this unjust regime is based.

We offer the United States to impose sanctions against all politicians in the Russian Federation who remain in office and do not sever ties with those responsible for the aggression against Ukraine. From State Duma deputies to the last official who lacks the morale to sever ties with state terror. All American companies must leave Russia, their market. Leave this market flooded with our blood.

Ladies and Gentlemen.

Members of Congress!

Take the lead! If you have companies in the constituencies that sponsor the Russian military machine, keeping their business in Russia... You have to put pressure. So that the Russian state does not receive a single dollar, which it spends on the destruction of Ukraine. On the destruction of Europe.

All American ports must be closed to Russian goods and ships. Peace is more important than profit. And we must defend this principle throughout the world together.

We have already become part of the anti-war coalition. The great anti-war coalition, which unites many states, dozens of states. Those who reacted in a principled manner to President Putin's decision - to Russia's invasion of our state.

But we have to move on. We have to create new tools. To respond quickly! And stop the war. The full-scale Russian invasion of Ukraine began on February 24. And it would be fair if it ended in a day. In 24 hours. So that evil is punished immediately. Today the world does not have such tools.

The wars of the past have prompted our predecessors to create institutions that were supposed to protect us from war. But... They don't work. We see it. You see it. So, we need new ones. New institutions. New alliances.

And we offer them.

We offer to create an association - U-24. United for peace. A union of responsible states that have the strength and conscience to stop conflicts. Immediately. Provide all necessary assistance in 24 hours. If necessary - weapons. If necessary - sanctions. Humanitarian support. Political support. Funding. Everything necessary to preserve peace quickly. To save lives.

In addition, such an association could provide assistance to those who are experiencing natural disasters, man-made disasters. Who fell victim to a humanitarian crisis or epidemic.

Remember how difficult it was for the world to do the simplest thing - to give everyone vaccines. Vaccines against Covid. To save lives. To prevent new strains. The world spent months and years doing things that could have been done much faster. So that there were no human losses.

Ladies and Gentlemen!

Americans!

If such an alliance, the U-24, had already been formed, I believe it would have saved thousands of lives. In our country, many other countries that need peace so crucially, that suffered inhuman destruction... I ask you to watch one video now. Video of what Russian troops did on our land. We have to stop this. We must prevent such things. Preventively destroy every aggressor who seeks to conquer another nation.

Please watch...

And in the end to sum it up.

Today it is not enough to be the leader of the nation.

Today it takes to be the Leader of the world. Being the Leader of the world means to be the Leader of Peace.

Peace in your country does not depend anymore only on you and your people.

It depends on those next to you, on those who are strong.

Strong does not mean big. Strong is brave and ready to fight for the life of his citizens and citizens of the world.

For human rights, for freedom, for the right to live decently and to die when your time comes, not when it is wanted by someone else, by your neighbor.

Today the Ukrainian people are defending not only Ukraine, we are fighting for the values of Europe and the world, sacrificing our lives in the name of the Future.

That’s why today the American people are helping not just Ukraine, but Europe and the world to keep the planet alive, to keep justice in history.

Now I am almost 45 years old. Today my age stopped when the hearts of more than 100 children stopped beating. I see no sense in life if it cannot stop death. And this is my main mission as the Leader of my people – great Ukrainians.

And as the Leader of my nation I am addressing President Biden.

You are the Leader of the nation, of your great nation.

I wish you to be the Leader of the world. Being the Leader of the world means to be the Leader of Peace.

Thank you.

Glory to Ukraine!

Source: https://www.president.gov.ua/en/news/pr ... kong-73609
  • Similar Topics
    Відповіді
    Перегляди
    Останнє повідомлення

Повернутись до “Україна”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: Common Crawl Foundation [бот] і 1 гість